Những lỗi sai phổ biến khi dùng tiếng Anh

Ngôn ngữ không đơn thuần chỉ là những chữ cái, âm thanh, hay qui tắc ngữ pháp. Ngôn ngữ chỉ là cái vỏ, ẩn trong nó là cả một nền văn hóa của một dân tộc. Chính vì lý do đó mà người học ngoại ngữ ở bất cứ đâu trên thế giới hay mắc một số những lỗi sai xuất phát từ sự khác biệt văn hóa.

Đối với cách dùng giới từ, người Việt Nam chúng ta hay lấy chủ thể là người nói để so sánh, trong khi người Anh lại lấy chủ thể liên quan đến giới từ để so sánh. Một ví dụ phổ biến là cụm từ trên trời, dịch ra tiếng Anh là in the sky (trong trời).

Vì người Việt lấy chủ thể là người nói ra để so sánh nên rõ ràng là bầu trời ở phía trên, do đó người Việt hay dùng là on the sky. Và điều này là sai, vì người Anh lấy trời là chủ thể liên quan đến giới từ ra để so sánh, thì lúc này, người nói đang ở phía bên trong bầu trời, nên họ dùng in the sky, chứ không phải on the sky.

Tương tự, bạn sẽ nói travel with train hay travel by train? Arrive to the village hay arrive at the village?

Để giúp các bạn sử dụng tiếng Anh chuẩn xác hơn, chúng tôi xin dành tặng bạn cuốn sách Những lỗi sai phổ biến khi dùng tiếng Anh. Chúc các bạn chinh phục được môn tiếng Anh của mình trong thời gian ngắn nhất.

Một lời khuyên nhỏ nữa là, nếu bạn muốn hiểu tiếng Anh sâu hơn, hãy bắt đầu học tiếng Đức. Có những điều bạn sẽ không hiểu được tại sao tiếng Anh lại như vậy cho đến khi bạn học tiếng Đức. Nếu bạn thích, hãy đăng kí khóa học thử tại đây: Đăng kí học thử, tiến bộ thật.

Tải về và học luôn nhé các bạn ơi: https://goo.gl/Viv4s9

Số trang: 189 trang

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Website này sử dụng Akismet để hạn chế spam. Tìm hiểu bình luận của bạn được duyệt như thế nào.